SE TUDO
CORRER BEM – XANGÔ DA MANGUEIRA
(Waldemiro do Candomblé / Xangô da Mangueira)
(Waldemiro do Candomblé / Xangô da Mangueira)
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Quando eu chegar na Bahia
Vou procurar um Ogan
E também uma equede
Que seja de Itagoan.
Depois de tudo certinho
Eu vou lá pra cachoeira
Eu vou pra roça do Ventura
Porque lá não é de brincadeira
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Quando eu chegar na Bahia
Vou ao Senhor do Bonfim
Vou pedir ao velho santo
Que é pra ele olhar pra mim
A Bahia do feitiço
Da macumba e do candomblé
Do meu Senhor do Bonfim
Que é meu santo de fé
Se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Quando eu chegar na Bahia
Vou procurar um Ogan
E também uma equede
Que seja de Itagoan
Depois de tudo certinho
Eu vou lá pra cachoeira
Eu vou pra roça do Ventura
Que lá não é de brincadeira
Se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Mas se tudo correr bem no fim do ano eu vou
No terreiro da Bahia falar com meu protetor
Letrasdesambarock.blogspot.com.br
Quando eu chegar na bahia
ResponderExcluirVou procurar um Ogan
E também uma Ekeji (em yoruba o j tem som de "dj" a pronúncia é ekédi)
Que seja de itapuã.
Com relação à roça ainda não entendi, mas ele fala de uma roça específica
Observações corrigidas. Obrigado.
ResponderExcluir